২০১৭-র কলকাতা বইমেলা। ঘুরতে ঘুরতে একটা বই চোখে পড়েছিল। সাদা ফটফটে কভার, তাতে হালকা সোনালি ছাপ, তাতে প্রকাশনার নাম এবং ফারসি একটা লেখা। প্রকাশক নোকতা, বাংলাদেশের একটি প্রকাশনা। বইটি ২০১৬-র অক্টোবরে প্রথম প্রকাশিত হয়। বইটির নাম চেরির স্বাদ, সংকলন ও ভাষান্তর করেছেন সন্দীপন ভট্টাচার্য। ভিতরে একটা কথা লেখা ছিল, কিয়ারোস্তামি যারা দেখেছেন যারা দেখবেন। কিয়ারোস্তামিকে সেই প্রথম চেনার মতো করে চেনা। বইটিতে আটটা সাক্ষাৎকার, আটটা কথোপকথন, কিয়ারোস্তামির লেখা কবিতার অনুবাদ, আলোকচিত্রের ইলাস্ট্রেশন এবং অসংখ্য ছবি। আমার অক্ষমতায় এর আগে পর্যন্ত কিয়ারোস্তামির কোনো লেখা পড়া হয়নি বা চলচ্চিত্রও দেখা হয়নি! বইটা একরকম গোগ্রাসে গেলার পর অভিভূত হলাম। তারপরই দেখা শুরু করলাম তাঁর সিনেমা। এই বই আমাকে সমৃদ্ধ করেছে ভীষণভাবে, প্রতিটি লেখা থেকে কিছুটা হলেও ধারণা হয়েছে এক মানুষের সম্পর্কে। একটু হলেও তাঁকে চিনতে পেরেছি।
গোটা বইটার মধ্যে যে অংশটা আমার সবচেয়ে আকর্ষণীয় লেগেছিল তা কিয়ারোস্তামির কবিতা। অংশটির শিরোনাম নেকড়ে রয়েছে প্রতীক্ষায়। এইরকম একটা শিরোনামই হয়তো আমার আকর্ষণের প্রধান কারণ। A Wolf Lying in Wait থেকে নির্বাচিত কবিতার ফারসি থেকে অনুবাদ করেছিলেন যাঁরা তাঁদের নাম দেওয়া ছিল, করিম এমামি ও মাইকেল বিয়ার্ড। পাশে লেখা ছিল 'শোখান পাবলিশার্স, ২০০৫'। কবিতাগুলো আয়তনে খুবই সংক্ষিপ্ত। তিন-চার লাইন বা কখনো পাঁচ-ছ লাইন। এর সঙ্গে 'হাইকু' কবিতার অনেকেই সাদৃশ্য খুঁজে পাবেন। এক-একটা কবিতা আমার কাছে এক-একটা বিস্ময় হয়ে উঠতে থাকে। একজন চিত্রপরিচালক যেন পুরোমাত্রায় একজন সাহিত্যিক, কবি! আমি কয়েকটা তুলে দিলাম সেই বই থেকে:
ভোরবেলা
চাঁদ ম্লান হয়ে এল।
মোরগের ডাকে
তারারা উধাও।
ফুলের কথা ভাবলে
এমন ঠাণ্ডা একটা হাওয়া বয়
আমি উঠি, জানলাটা বন্ধ করে দিই।
সকালটা শাদা
বিকেল কালো
মাঝখানে
ছাইরঙা দুঃখ।
এখানেই শেষ নয়, বইটিতে 'স্নো সিরিজ'-এর একটি আলোকচিত্রও রয়েছে। সেখান থেকেও কয়েকটা অংশ তুলে দিচ্ছি:
এক ফালি তুষার—
বসন্তের শুরুতে
এক দীর্ঘ শীতের স্মারক…
নারী জেগে থাকে
পাশে ঘুমন্ত পুরুষ—
আদরের হাত, কোন আশা নেই তার।
গভীর অন্তর্দৃষ্টি না থাকলে বোধহয় এরকম লেখা সম্ভব নয়।
২০১৯, আবারও কলকাতা বইমেলা। একলব্য থেকে আমাদের মাস্টারমশাই আব্দুল কাফি স্যারের একটি তর্জমার বই প্রকাশিত হয়। কিয়ারোস্তামির কবিতার তর্জমা, কথাচিত্রকণা। উপরি পাওনা হিসেবে যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ের ফিল্ম স্টাডিজ ডিপার্টমেন্টের অধ্যাপক অনিন্দ্য সেনগুপ্ত স্যারের উত্তরভাষ। কিয়ারোস্তামির কবিতা মানেই নতুন কিছু বিস্ময়! বইটা প্রকাশের সঙ্গে সঙ্গে সংগ্রহ করি। তারপর একের পর এক কবিতা আমার ভাবনা-চিন্তাকে এলোমেলো করতে থাকে। স্যার মূলত ফারসি থেকেই কবিতাগুলো তর্জমা করেছিলেন। এর আগে দূরের মাদল বলে স্যারের একটি তর্জমার বই প্রকাশিত হয়েছিল, মূলত ভারতের ভক্তি ও সূফি কবিতার উপর। তাই স্যারের তর্জমা মানেই আমাদের মতো পাঠকের প্রত্যাশা বেড়ে যাওয়া।
বইয়ের শুরুতেই একটা লাইন, যথারীতি স্তম্ভিত করার মতো: 'বাতাস কি সঙ্গে নেবে? বাতাস কি সাথে নিয়ে যাবে আমাদের?' তারপর? সংকলন প্রসঙ্গে ভূমিকায় লেখা স্যারের একটা অংশ থেকে কোট করছি,
"...পরিযায়ী সোয়ালো পাখিরা আর
বছর শুরুতে
ফিরে আসবে না কি?
মূল ফারসিতে রয়েছে:
পারাস্তু হা
ই(ম্)সাল বাজ নমি গারদা(ন্)দ
বেহ্ জায়ি নাখো(স্)তিন্
'পারাস্ত' হল একধরনের পাখি, খুব ছোটো পরিযায়ী পাখি। বহুবচন বোঝাতে যুক্ত হয়েছে 'হা'।… 'পারাস্তু হা' শব্দটির ভিতরে লুকিয়ে রয়ে গেছে দুটি আলাদা শব্দ—'পর' এবং 'সোতুহ্'। পর হচ্ছে পালক আর সোতুহ হচ্ছে পরিশ্রান্ত। 'পারাস্তু হা'-র মধ্যে ফলত আলগোছে ঝুলে রয়েছে অন্য একটি ইশারা। যে পাখিরা 'শ্রান্ত-পক্ষ'।…"
এই তো গেল ভূমিকার অংশ। এইবার আসি উত্তরভাষে,
"...আ উলফ লাইং ইন ওয়েট গ্রন্থে কিয়ারোস্তামি কবি হাফেজের লিরিকধর্মী কবিতার সাংগীতিক উপাদানগুলি পরিহার করে, দর্শনটুকু ছেঁকে নিয়ে জাপানি হাইকুর ফর্ম অবলম্বন করে এইভাবে কিছু ইমেজ আঁকতে থাকেন ভাষায়। ওয়াকিং উইথ দ্য উইন্ড গ্রন্থেও তিনি সেই স্বল্পদৈর্ঘ্যের, মিতকথনের ফর্মেই লিখতে থাকেন।…"
ইনিই আব্বাস কিয়ারোস্তামি, বিশ্বের শ্রেষ্ঠ চলচ্চিত্র পরিচালকদের মধ্যে একজন, একই সঙ্গে হয়তো কবিদের মধ্যেও। জন্মদিনে এটুকুই থাক না হয়। সকলের জন্য 'কথাচিত্রকণা' থেকে কয়েকটা তর্জমা তুলে দিচ্ছি। কৌস্তুভ চক্রবর্তীর (কষাদা) অলংকরণে সেইসমস্ত তর্জমা যেন হয়ে উঠেছে আরো জীবন্ত:
জোনাকি নিঃসন্দেহে তার দেহের আলোক
জ্বেলে দেয়
চন্দ্রহীন রাতে।
লণ্ঠনের মৃদু আলো জুড়ে
বসে বসে
এঁকে চলে শিশু
ঠিক পাশটিতে বাবা রয়েছে ঘুমিয়ে।
নামহীন ছোট এক ফুল
একা একা ফুটে আছে
সুবিশাল পাহাড়ের ফাটলের মাঝে।
কিয়ারোস্তামির জন্মদিন যদিও গতকাল ছিল কিন্তু জিনিয়াসের বোধহয় কোনো নির্দিষ্ট জন্মদিন হয় না। নীচে রইল ওঁর ছবির সঙ্গে সঙ্গে Roads and Rain সিরিজের একটি ছবি...
বিতান দে | ২৩.০৬.২০২০
মন্তব্যসমূহ
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন